Download Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik)

Download Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik)

diese Veröffentlichung betrifft, jeder weiß, dass es tatsächlich faszinierendes Buch ist. Sie hätten für diese Publikation in vielen Geschäften gesucht. Hast du es? Wenn Sie diese Publikation fehlt sind zu erwerben, können Sie es hier. Wissen Sie, zu erhalten Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text Und Übertragung (Fischer Klassik) auf dieser Website wird viel einfacher sein. Keine mit dem Kauf in Buchläden zu gehen, von einem Geschäft zum anderen schlendern, das ist die Bahn, die Listen al Buchsammlungen der Welt hat, meistens. Die Web-Links sind für jede Veröffentlichung geliefert.

Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik)

Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik)


Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik)


Download Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik)

Halten Sie bewegen sich auf, um zu sehen, was Sie noch tun können. Noch haben kein Konzept? Wir beide sind sicher, dass jeder unterschiedliche Methoden und auch die Qualität bei der Durchführung ihres Lebens hat. Dennoch ist das Ziel wird sicherlich die gemeinhin als das gleiche. Viele werden sicherlich sollten die neuen Diskussionen erhalten, um die Anerkennung zu bekommen. Dennoch Informationen bei der Bereitstellung, wird es auf den Ressourcen beschränken. Auf diese Weise kann für die Interaktion, das Mißverständnis System.

Außerdem Führung geraten, weil es Ihnen nicht nur Belustigung gibt. Sie könnten die angenehmen Punkte ändern große Lektion sein. Ja, ist der Schriftsteller tatsächlich klug die Lektionen sowie Web-Content von Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text Und Übertragung (Fischer Klassik) zu vermitteln, die in allen Lesern ziehen könnten dieses Buch zu schätzen wissen. Der Autor stellt auch die einfachen Mitteln für Sie den Spaß und Unterhaltung zu bekommen. Überprüfen Sie jedes Wort, das die Verwendung von vom Autor gemacht, sie sind wirklich faszinierend und einfach ständig erkannt werden.

In diesem Leben, in einigen Fällen benötigen Sie etwas, das Sie bestechen zusätzlich auch sie die guten Werte gibt. Nicht alle Dinge müssen so stationär sein und auch eine Herausforderung Vorteile zu erzielen. Denken Sie immer daran diese Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text Und Übertragung (Fischer Klassik) als eine der Quellen, die Sie heraus überprüfen können. Das ist genau das, was Sie von der Führung nehmen können, die wir hier zu fördern. Ebenso ist es sehr leicht zu erreichen und Führung zu entdecken.

Wenn andere Personen noch Führung erwartet in Führung Geschäft angeboten werden, haben Sie die hervorragende Weise. Durch den Besuch dieser Website haben Sie vorwärts 2 Schritte gewesen. Ja, in dieser Seite, die weichen Dokumente der Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text Und Übertragung (Fischer Klassik) sind detailliert. Also, werden Sie sicherlich nicht gehen, es wie bei Ihnen zu besitzen. Auf dieser Website finden Sie den Web-Link zu finden und auch der Web-Link werden Sie sicherlich führt das Buch Dokumente direkt zu erhalten.

Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik)

Produktinformation

Taschenbuch: 391 Seiten

Verlag: FISCHER Taschenbuch; Auflage: 3 (1. März 2008)

Sprache: Deutsch

ISBN-10: 3596901324

ISBN-13: 978-3596901326

Größe und/oder Gewicht:

12,6 x 2,8 x 19,1 cm

Durchschnittliche Kundenbewertung:

4.4 von 5 Sternen

11 Kundenrezensionen

Amazon Bestseller-Rang:

Nr. 454.532 in Bücher (Siehe Top 100 in Bücher)

Der Text ist übersichtlich formatiert und die direkte Gegenüberstellung von mittelhochdeutschem und neuhochdeutschem Text funktioniert. Die Übersetzung ist zweckmäßig und unpoetisch, daher gut für die wissenschaftliche Arbeit geeignet. Als reine Leseausgabe nicht zu empfehlen, da der neuhochdeutsche Text keine Textästhetik aufweist. Kenntnisse des Mittelhochdeutschen für eine kritische Auseinandersetzung mit der Übersetzung unbedingt erforderlich.

Ohne hochdeutsche Übersetzung ist dieses Werk für mich zumindest unlesbar. Ich war froh mich für diese Ausgabe entschieden zu haben, da immer eine Seite alt, eine neu ist!

Der Klassiker nicht einfach nur für's Bücherregal! Mein Schulzeit liegt zwar schon Jahrzehnte zurück, und ich erinnere mich nur noch rudimentär an das Nibelungenlied. Daher habe ich zwecks Auffrischen des Gedächtnisdes noch einmal diese wirklich sehr gute Version in einer gebundenen Ausgabe gekauft. Ich bin sehr zufrieden!

Zur Geschichte selbst möchte ich hier nichts schreiben, wohl aber zur Ausgabe:Optisch sieht das Ganze recht schick aus, links steht der mittelhochdeutsche Origninaltext, rechts die neuhochdeutsche Übersetzung.Diese halte ich, soweit ich das beurteilen kann, für gut gelungen. Was dann aber doch stört sind die zeitweisen Rechtschreibfehler, vor allem in der ersten Hälfte des Buches. Im ganzen Werk sind mir ca. 15 in der nhdt. Übersetzung aufgefallen, ohne jetzt speziell darauf zu achten - lieber Fischerverlag, das muss nicht sein.Es geht dabei oft um Kleinigkeiten: Der burgundische König heißt nunmal Gunther und nicht Günther, wie man ein paar mal lesen muss, etc.Ein paar gewagte Übersetzungen gibt es auch, gewagt deshalb weil die besagten Wörter außer dem Übersetzer leider niemand kennt (auch nicht der Duden).Diese Details trüben dem Feinschmecker aber nur punktuell das Lesevergnügen, dennoch greife ich lieber zum Fischerverlag als mich Reclam zuzuwenden und minimiere so das Risiko mir selbst, auf Grund von Schriftgröße 4 und lieblos-gelben Covern, Augenkrebs zuzufügen.Mahlzeit.

Das Band ist, wie von Fischer Klassik gewohnt, in eine sehr schöne Form gebracht - einwandfreie Typografie, sehr gute Haptik und minimalistisches, sehr ansprechendes Design. Warum als nur zwei Sterne? Leider beurteile ich die Übersetzung als sehr mangelhaft und störe mich mehr als gewollt daran. Die Versform hat in der Übertragung keinerlei Berücksichtigung gefunden und auch die sehr schöne Bildsprache, welche auch für Laien aus der mittelhochdeutschen Fassung laut gesprochen absolut ersichtlich sein sollte, ist in der Übertragung absolut defomiert worden. Die Neuverfassung von Herr Brackert gibt leider bestenfalls nur den Inhalt des Originales wieder.Als Beispiel:(Mittelhochdeutsches Original)Uns ist in alten mæren | wunders vil geseitVon helden lobebæren, | von grôzer arebeit,Von freuden, hochgezîten, | von weinen und von klagen,Von küener recken strîten | muget ír nu wunder hœren sagen.Die Übertragung:In alten Geschichten wird uns vieles Wunderbare berichtet: von ruhmreichen Helden, von hartem Streit, von glücklichen Tagen und Festen, von Schmerz und Klage, vom Kampf tapferer Recken: Davon könnt auch Ihr jetzt Wunderbares berichtet hören.Eine Übertragung, welche ich mir gewünscht hätte bzw welche ich für so ein bedeutendes Werk für sehr viel angebrachter empfinde, wäre vielleicht etwas in diesen Stile:Uns ist in alten Mären | Wunders viel gesagtVon der Helden Lorbeeren | von großer Arbeit,Von Freuden, Hochgezeiten | von Weinen und von Klagen,Von kühnen Reckenstreiten | möget ihr nun Wunder hören sagen.Dies ist meine alleinige Einschätzung, welche weder als Vorwurf gegen die Arbeit von Herrn Brackert zu verstehen ist, noch gegen den Leser, welcher besagte Übertragung als angenehm empfindet.

Das Buch erfüllt voll meineErwartungen. Die Übersetzung brauche ich zwar nicht, aber sie ist, soweit ich es sehen kann, gut. Ich bin mit der Sendung vollauzf zufrieden.

Das Buch ist sehr gut geschrieben, aber ich brauche dafür Zeit und die Laune, mich in diese zeit zu versetzen.

Es lässt sich super gut lesen, wenn man erstmal in die mittelalterliche Ausdrucksweise reingekommen ist. Eine wirklich sehr schöne Geschichte!

Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik) PDF
Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik) EPub
Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik) Doc
Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik) iBooks
Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik) rtf
Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik) Mobipocket
Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik) Kindle

Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik) PDF

Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik) PDF

Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik) PDF
Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik) PDF

0 Comment "Download Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik)"

Posting Komentar